“农历新年”非中国独有! 南韩教授吁正名遭洗版

0
489

【2023年1月21日讯】黄历新年(农历新年、阴历年、春节)并非专属于中国,韩国诚信女子大学教授徐垧德19日在脸书发起正名运动,呼吁大家把黄历新年的英文译法,从“Chinese New Year” (中国新年、中国春节)改为“Lunar New Year”,却遭大批疑似中国网友洗版辱骂!

徐垧德日21日贴出多张留言截图,表示收到许多公开留言及私讯洗版,内容包括指控“韩国剽窃中国年节”、“年节是中国人发明的”及各种辱骂,但他主张,中国所称的“春节”与韩国过年在称呼及由来都不同,不该将亚洲普遍拥有的传统文化统称为源自中国的文化。

徐垧德日在脸书的发文中指出,世界各地多将黄(农)历年称为中国年(Chinese New Year),但黄(农)历年不只是中国特有的文化,也是韩国、越南、菲律宾等亚洲国家的传统节日,在英文中以Chinese New Year称呼欠妥,呼吁以Lunar New Year作为正式名称。

他指出,西方国家主要城市的中国城在黄(农)历年间会以Chinese New Year名义举办年节活动,主流媒体也多以Chinese New Year介绍黄历年文化,可能造成观众误解;不只Nike、Apple等知名国际品牌官方网站,连联合国发行的邮票也以Chinese New Year称呼黄历年,令人感到遗憾,因此决定今年发起黄(农)历年英文改称Lunar New Year的运动。

为避免争议,澳洲最大城市雪梨,2019年已正式将“Chinese New Year”更名“Lunar New Year”,而泰国为了促进国内旅游业发展,一改“只纪念不放假”,2021年首次将“黄(农)历新年”列为泰国法定假日。

此外,美国加州去年通过一项法案,从今年开始,Lunar New Year(黄历新年)第一天(大年初一)列为该州法定假日,为美国首开先例。(自由时报)

徐敬德貼出多張留言截圖,表示在發起運動後收到許多公開留言及私訊洗版。(圖擷自Kyoungduk Seo臉書)
徐敬德贴出多张留言截图,表示在发起运动后收到许多公开留言及私讯洗版。(图撷自Kyoungduk Seo脸书)

发表评论