【双语诗歌 Bilingual Poetry】:《风从南面吹来 Wind From the South Blows 》—— 作者:Emily Lee

0
951

【双语诗歌 Bilingual Poetry】:《风从南面吹来 Wind From the South Blows 》

风,从南面吹来
南面是海
是一望无垠的大海……
风,在八月的中旬吹起
带著初秋的气息
海的施洗……
风,如此的惬意
拂过我的身体
我的腰间,我的膝上,我的心裡
风,像是善解人意的信使
他虽然沉默,却满含笑意
风,这是多麽美好的一个午后
吹起我心的感动,眼的潮湿
还有这一挥而就的诗的惊喜

Wind, from the south, blows.
The south is the sea–
The broad and boundless sea…
Wind, in the middle of August, blows.
With the breath of hot summer and cool wet sea.
Wind, gently, tenderly, blows to me–
Unto my body, my waist, my knees and also my heart.
Wind, just like an understanding friendly messenger,
Though he is silent, he is smiling!
Oh, wind! Summer wind! What a lovely wonderful noon!
That gives me the warm thinking and memory!
The moist of the eyes, the moving of the heart,
And the surprise of this unexpected poetry!

 

责任编辑:李文涵/图:pixabay
明德网原创,转载请注明出处